Развитие социокультурной компетенции бакалавров при изучении английского языка
В современном мире успешная коммуникация в академической и профессиональной сфере зависит не только от уровня владения иностранным языком (в нашем случае – английским). Чтобы избежать неприятной ситуации, которую специалисты в области межкультурной коммуникации назвали столкновением культур (the clash of cultures), нужно знать особенности той коммуникативной культуры, с представителями которой нам приходится иметь дело.
Как справедливо подчеркивает С.Г. Тер-Минасова, в общении с иностранцами люди легко прощают грамматические промахи и лексические ошибки. Но нарушение этикетных норм воспринимается очень болезненно.
Ошибки культурного поведения человека могут привести к серьезным последствиям вплоть до этнических конфликтов, насилия, крово- пролития. В процессе общения мы часто действуем интуитивно, ошибочно полагая, что нормы и традиции нашей собственной культуры являются единственно правильными.
При этом мы не осознаем того, что в других культурах в подобных ситуациях люди могут вести себя иначе, т. к. у них другие представления о том, что вежливо, а что нет. В результате, как отмечает Т.В. Ларина в своей книге, посвященной сравнению русского и английского коммуникативного поведения, «возникают отрицательные оценки, формируются этнические стереотипы и предрассудки.
В Пермском государственном национальном исследовательском университете традиционными стали летние школы и производственные практики, организуемые на ряде факультетов для иностранных студентов, в том числе из Великобритании и США.
Опросы учащихся, проводимые после завершения лет- ней практики, дают богатую пищу для размышлений, в том числе и преподавателям английского языка. В данной статье мы рассмотрим лишь немногие из ситуаций, в которых студентам приходилось преодолевать лингвокультурную коммуникативную интерференцию (термин Т.В. Лариной ) и в которых им очень пригодились бы знания об особенностях коммуникативной куль- туры их зарубежных коллег.
Не менее важно иметь представление о культурных нормах носите- лей английского языка, что даст возможность избежать коммуникативных неудач, провалов и конфликтов. В связи с этим преподаватели иностранного языка обязательно должны уделять время обучению коммуникативным особенностям культуры изучаемого языка.
- Повышение уровня физической готовности старших дошкольников к обучению в школе средствами подвижной игры
- Здоровьесбережение студентов в процессе физического воспитания
- О некоторых аспектах проведения физкультминуток во время дистанционных занятий студентов медицинского вуза
- Базовые виды подготовки специалистов по физической культуре
- Квест для детей старшего дошкольного возраста
- Проблемы физического воспитания студентов
- Технология сопровождения процесса формирования профессиональной мобильности будущих бакалавров по адаптивной физической культуре
- Организация здоровьесберегающей среды как средство полноценного развития ребенка дошкольного возраста
- Методика использования средств атлетической гимнастики в самостоятельных занятиях студентов
- Оформление отчета по практике по ГОСТу 2021/2022
- Оформление ВКР по ГОСТу
- Как составить бизнес-план своими силами
- Оформление эссе по ГОСТу
- Оформление презентации по ГОСТу
- Оформление статьи по ГОСТу
- Оформление дипломной работы по ГОСТ 2021/2022
- Оформление курсовой работы по ГОСТу
- Оформление контрольной работы по ГОСТу